Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Journalism | | English term or phrase: Being a big fish in a small pond | Hello all,
I need some advise concerning this expression.
Would a literal translation (أن يكون سمكةً كبيرةً في بركةٍ صغيرة) sound acceptable in Arabic?
Many thanks in advance,
Fady. |
| | | Selected response from:
 Nadia Ayoub Egypt Local time: 21:25
| Grading comment Thank you again Nadia! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |