ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Journalism

glad tidings

Arabic translation: الأخبار السارة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:glad tidings
Arabic translation:الأخبار السارة
Entered by: Ziad Alghamdi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Sep 26, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: glad tidings
read me the glad tidings in the paper
Amal QD
United States
Local time: 14:25
الأخبار السارة
Explanation:
tidings: news; information
glad: pleasing
Selected response from:

Ziad Alghamdi
Saudi Arabia
Local time: 22:25
Grading comment
شكراً جزيلا استاذ زياد
الاخبار السارة
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5بشرى/ بشائر
Saleh Al-Qammaari
4 +4الأخبار السارة
Ziad Alghamdi
5 +1انباء سارةnaglaa khater


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
الأخبار السارة


Explanation:
tidings: news; information
glad: pleasing

Ziad Alghamdi
Saudi Arabia
Local time: 22:25
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
شكراً جزيلا استاذ زياد
الاخبار السارة
Notes to answerer
Asker: thank you very much for answering you are always pleasing


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fathy Shehatto: أنباء سارة/مفرحة
1 min
  -> Many thanks Mr. Fathy

agree  Muhammad Atallah
6 mins
  -> Many thanks Mr. Muhammad

agree  Osama Shahin
1 hr
  -> Many thanks Mr. Osama

agree  Noha Kamal, PhD.
2 hrs
  -> Many thanks Ms. Noha
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
بشرى/ بشائر


Explanation:
*

Saleh Al-Qammaari
Egypt
Local time: 21:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: thank you very much mr saleh


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yzmohasseb
21 mins

agree  Noha Kamal, PhD.
2 hrs

agree  halani
4 hrs

agree  Mona Helal
10 hrs

agree  Mohamed Ghazal
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
انباء سارة


Explanation:
=

naglaa khater
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dia Salem
15 hrs
  -> Many thanks Mr Dia Salem
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 28, 2009 - Changes made by Ziad Alghamdi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: