ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Journalism

a flourish on Indians


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:15 Nov 9, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / current affairs
English term or phrase: a flourish on Indians
This is a part of an article in the British newspaper, Guardian, 29th Oct. 09. I checked several dictionaries, but was not satisfied. Thanks
==========
When the cabinet was discussing the possibility that grain might be sent to relieve this appalling famine, Amery writes that the prime minister,Chruchil, butted in with "a flourish on Indians breeding like rabbits and being paid a million a day by us for doing nothing about the war".
safinaz akil
Local time: 17:19


Summary of answers provided
5شن حملة شعواء على الهنود - استشاط غضباً
Nasser Afify


  

Answers


603 days   confidence: Answerer confidence 5/5
a flourish on indians
شن حملة شعواء على الهنود - استشاط غضباً


Explanation:
من السياق

Nasser Afify
Egypt
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: