English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Journalism / current affairs | | English term or phrase: a flourish on Indians | This is a part of an article in the British newspaper, Guardian, 29th Oct. 09. I checked several dictionaries, but was not satisfied. Thanks
==========
When the cabinet was discussing the possibility that grain might be sent to relieve this appalling famine, Amery writes that the prime minister,Chruchil, butted in with "a flourish on Indians breeding like rabbits and being paid a million a day by us for doing nothing about the war". |
| safinaz akilKudoZ activityQuestions: 1 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 7 United States
| | Local time: 01:55
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |