ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Journalism

tag team

Arabic translation: فريق تبادل الأدوار


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tag team
Arabic translation:فريق تبادل الأدوار
Entered by: Samah Soliman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Jun 17, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: tag team
“BP may think they are dealing with one big man across the ring,” Mr. Hester said. “The fact is, they are going to have a tag team.”
GilleR
فريق تبادل الأدوار
Explanation:


tag team
Two people acting alternately to accomplish some task.

http://en.wiktionary.org/wiki/tag_team

Selected response from:

Samah Soliman
Egypt
Local time: 21:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2فريق تبادل الأدوار
Samah Soliman
5فريق مهول، فريق منيع
TargamaT
4فريق مكون من اكثر من لاعب
hassan zekry


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
فريق مكون من اكثر من لاعب


Explanation:
مواجهة فريق مكون من أكثر من لاعب علي الشركة مواجهته
http://www.google.com.eg/search?q=tag team&rls=com.microsoft...

hassan zekry
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
فريق تبادل الأدوار


Explanation:


tag team
Two people acting alternately to accomplish some task.

http://en.wiktionary.org/wiki/tag_team



Samah Soliman
Egypt
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mohdysh: ربما في المضمون: فريق يعمل على مدار الساعة أو فريق يتناوب على مدار الساعة
20 hrs
  -> Thanks

agree  Omar Harb
1 day23 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
فريق مهول، فريق منيع


Explanation:
من لعبة الكاتش وكل مايتعلق بعالم
Hardcore

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-17 13:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

Gille,

one big man across the ring
مصارع واحد في الحلبة

;-))

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-06-17 22:08:23 GMT)
--------------------------------------------------

tag team
فريق من المصارعين المتعاقبين

TargamaT
Syria
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 25, 2010 - Changes made by Samah Soliman:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: