ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Journalism

par for the course

Arabic translation: أمر معتاد أو مألوف


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:21 Aug 21, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: par for the course
a bunch of dead kids are par for the course in US military ...
GilleR
Arabic translation:أمر معتاد أو مألوف
Explanation:
Just what one might expect.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-08-21 12:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

أو
أمر متوقع
Selected response from:

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 21:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2أمر معتاد أو مألوف
Muhammad Atallah
5 +1عادي ومتوقع
Mohamed Abu Sulaiman
5بطبيعة الحال
TargamaT
4جزء من المتوقعSydeni
4قيمة عادية أو متكافئة
salma 2


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
أمر معتاد أو مألوف


Explanation:
Just what one might expect.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-08-21 12:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

أو
أمر متوقع

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amira A Wahab: http://www.goenglish.com/ParForTheCourse.asp
8 mins

agree  Rana Charif
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قيمة عادية أو متكافئة


Explanation:
ان حفنة من الأطفال القتلى ما هى الا قيمة عادية يدفعها الجيش الأمريكى أثناء مسيرته

salma 2
Local time: 21:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
عادي ومتوقع


Explanation:
"Par for the course" is what is normal and acceptable for a particular situation. Example: "I get sick every time I travel." Answer: "That's just par for the course." "Par" on a golf "course" is the average number of strokes a golfer needs to get the ball in all the holes; "par for the course" is what is usual and expected. Example: "Things don't always work out as we want in life, and that's just par for the course; we do our best and go on." We should not get too bothered when things happen that are par for the course, because they are regular parts of life.


    Reference: http://www.goenglish.com/ParForTheCourse.asp
Mohamed Abu Sulaiman
Local time: 21:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Al-Saqqa
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
بطبيعة الحال


Explanation:
"Par for the course" is what is normal and acceptable for a particular situation.

مثال ومرجع
http://www.goenglish.com/ParForTheCourse.asp

تعريف
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/par for the cou...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2010-08-23 10:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

وفي المثال يمكن أن تكون أيضًا :

أمر طبيعي، عادي، اعتيادي

ثلة أبنائنا المقتولين هو من طبيعة حال الجيش الأمريكي
أو
...أمر اعتيادي بالنسبة للجيش الأمريكي

TargamaT
Syria
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

115 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
جزء من المتوقع


Explanation:
......

Sydeni
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: