ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Journalism

hold water

Arabic translation: محكم/خالي من الثغرات/"لا يخر الماء"/يصعب ضحده


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hold water
Arabic translation:محكم/خالي من الثغرات/"لا يخر الماء"/يصعب ضحده
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:34 Oct 6, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: hold water
"Do GM's arguments against bankruptcy hold water?"
GilleR
محكم/خالي من الثغرات/"لا يخر الماء"/يصعب ضحده
Explanation:
Some expressions you could use.
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 21:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2محكم/خالي من الثغرات/"لا يخر الماء"/يصعب ضحده
Nadia Ayoub
4 +1حجج دامغة
Mohamed Sherekha
4لا يقبل النقض
Myrtrad1
4لا تكفي
Amira A Wahab
4قوية/صحيحة/مناسبةAhmed Badawy
4لها، ذات مصداقية
TargamaT
3تصمد أمام
Sam21


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
محكم/خالي من الثغرات/"لا يخر الماء"/يصعب ضحده


Explanation:
Some expressions you could use.

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  macyemen: جميل جدا أختاه ... ما تخرش المويه!
1 hr
  -> شكرا يا أخي :)

agree  Abdurrahman Asal: = water-tight ما تخرش الميه / حجج محكمة
2 hrs
  -> Many thanks Abdurrahman :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قوية/صحيحة/مناسبة


Explanation:
-

Ahmed Badawy
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
لا تكفي


Explanation:
غير ملائمة


    Reference: http://onlineslangdictionary.com/definition+of/hold+water
Amira A Wahab
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
حجج دامغة


Explanation:
your excuse does not hold water
لا يحتمل عذرك النقد والتحليل ، عذرك واه

Mohamed Sherekha
Egypt
Local time: 21:26
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin
17 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
تصمد أمام


Explanation:
المثل معروف بالإنجليزية لكن في حالة الصحافة والخطاب الإعلامي والتعامل مع قراء ربما علينا محاولة الإجابة بشيء من البساطة.

لا أعلم من هو المدير العام ولا السياق وكنت أود ذكر بعض الشيء عن المقال موضوع الترجمة أو السياق العام هل الإفلاس لا يزال سار أم أن هناك جديد، إلخ؟ وهل هو مقال عادي أم تحليل مالي؟

على العموم:
هل ستصمد ادعاءات تصريحات المدير العام أمام النقد/سهام النقد، أمام التحليل؟ هل ستثبت صحتها عند فحصها مثلا؟


Sam21
Egypt
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
لا يقبل النقض


Explanation:
لا يقبل النقض
حجة لا تقبل النقض

Myrtrad1
Local time: 21:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
لها، ذات مصداقية


Explanation:
وأيضًا

تصح تناسب، تعدُّ صحيحة، مناسبة

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-10-06 21:45:33 GMT)
--------------------------------------------------

hold water=credible

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-06 23:08:07 GMT)
--------------------------------------------------

If an opinion or a statement does not hold water, it can be shown to be wrong Most of the arguments put forward by our opponents simply do not hold water.
http://idioms.thefreedictionary.com/hold water

When you say that something does or does not 'hold water', it means that the point of view or argument put forward is or is not sound, strong or logical. For e.g., 'Saying we should increase our interest rates because everyone else is doing so will not hold water'.
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/hold water.html

To stand up to critical examination: Your explanation doesn't hold water.
http://www.thefreedictionary.com/hold water


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-10-07 08:58:22 GMT)
--------------------------------------------------

Do GM's arguments against bankruptcy hold water?

هل ثمة مصداقية لحجج إفلاس جنرال موتورز ؟

Goggle: لا الحجج جنرال موتورز ضد الماء عقد الإفلاس؟

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-10-07 08:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

;-)

يبدو أنه مازال أمام جوجل طريق طويل...ـ

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 mins (2010-10-07 21:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

للمهتمين أضيف التعبير بالألمانية والفرنسية
Hand und Fuß haben: Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß (=Your plan doesn't make any sense at all)

Tenir la route (aussi: tenir debout)= Creédible


TargamaT
Syria
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 11, 2010 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: