ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Journalism

play into the hands of

Arabic translation: تمكين


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:play into the hands of
Arabic translation:تمكين
Entered by: macyemen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:38 Feb 8, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: play into the hands of
"It's essential to make peace with the Palestinians and not to play into the hands of Israel's enemies"
GilleR
تمكين
Explanation:
not to play into the hands of
عدم تمكين
Selected response from:

macyemen
Local time: 22:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5تمكين
macyemen
4 +1خدمة مصلحة/ رد المنفعة على/ إرجاع الفائدة إلى
Lamis Maalouf
4الإنسياق مع أهوء أعداء إسرائيل
Mohamed Hosni
3تفويت الفرصة
asim hussein


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
تمكين


Explanation:
not to play into the hands of
عدم تمكين

macyemen
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
خدمة مصلحة/ رد المنفعة على/ إرجاع الفائدة إلى


Explanation:
وعدم خدمة مصلحة أعداء إسرائيل
I like how Mr. Yahya explained this idiom and all the possibilities for translation in a similar question, please check
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/other/124959-pla...


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/play+into+the+hands+of
Lamis Maalouf
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الإنسياق مع أهوء أعداء إسرائيل


Explanation:
وليس الإنسياق مع أهواء ورغبات أعداء إسرائيل

Mohamed Hosni
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
تفويت الفرصة


Explanation:
وتفويت فرصة استغلال اسرائيل بواسطة أعدائها

to do something that gives someone else an advantage over you, although this was not your intention


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-08 19:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

قطع السبيل على أعداء اسرائيل
قطع دابر مصالح أعداء اسرائيل
إغلاق المداخل أمام أعداء اسرائيل
تفويت الفرصة على أعداء اسرائيل
وصد الأبواب أمام اعداء اسرائيل

asim hussein
Saudi Arabia
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2011 - Changes made by macyemen:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: