ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Contract(s)

Executed this

Arabic translation: حرّر هذا


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Executed this
Arabic translation:حرّر هذا
Entered by: Amal Ibrahim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:30 Jan 12, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: Executed this
Executed this 6th day of Feb., 2001, at the offices of Company ABC,.....

Thanks for Help
Ehab Tantawy
Local time: 21:28
حرر هذا
Explanation:
http://www.google.com.eg/search?q=حرر هذا العقد&ie=utf-8&oe=...
Selected response from:

Amal Ibrahim
Egypt
Local time: 21:28
Grading comment
Thanks a lot sister Amal
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5نفّذَ هذا
moutarjim05
5تم تنفيذها / توقيعهاzax
3 +2حرر هذاAmal Ibrahim
3 +1حُرِّرت (الوثيقة)أو الشهادةAli Al awadi
4أبرم/أبرمتNativeArabic
1تم إجراء
Zeinab Asfour


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
executed this
حرر هذا


Explanation:
http://www.google.com.eg/search?q=حرر هذا العقد&ie=utf-8&oe=...

Amal Ibrahim
Egypt
Local time: 21:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks a lot sister Amal

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amir Kamel
3 mins

agree  ahmadwadan.com
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
executed this
حُرِّرت (الوثيقة)أو الشهادة


Explanation:
I think this is the meaning

Regards

Ali Al awadi
Romania
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Thanks Ali for help. REGARDS ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fayez Roumieh: يبدو أن هناك مشكلة بين أحمد وعلي
4 hrs
  -> أشكرك جدا أخي فايز
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
executed this
تم إجراء


Explanation:
تم إنجاز، إمضاء، تنفيذ،إجراء، إتمام، تطبيق كذا و كذا في التاريخ المذكور

Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks sister Zainab for help. REGARDS ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
executed this
تم تنفيذها / توقيعها


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-01-12 13:56:48 GMT)
--------------------------------------------------

في

zax
Local time: 15:28
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 29
Notes to answerer
Asker: Thanks Zax for help. REGARDS ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fayez Roumieh: العبد المتواضع لا يحب استخدام تم وقام وخلافه،، بل المبني للمجهول كما فعل علي
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
executed this
نفّذَ هذا


Explanation:
تمّ تنفيذه بتاريخ.....

moutarjim05
Local time: 20:28
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Thanks Moutarjim for help. REGARDS ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executed
أبرم/أبرمت


Explanation:


NativeArabic
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thanks Abdulrahman for help. REGARDS ;)

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (4): Amal Ibrahim, Ali Al awadi, Amir Kamel, Zeinab Asfour


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2007 - Changes made by Amir Kamel:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: