https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law%3A-contracts/2430215-demobilization.html

demobilization

Arabic translation: سحب

00:59 Feb 22, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: demobilization
contractor shall bear the mobilization and demobilizaiton costs.
هل من الممكن ترجمتها على أنها : يتحمل المقاول تكاليف جلب المعدات والأفراد من الموقع وإخراجهم منه. ؟؟
لأن كلمة التسريح والتعبئة لا تبدو ملائمة في هذا السياق. ولكم الشكر
Milestone
Local time: 01:27
Arabic translation:سحب
Explanation:
يتحمل المقاول تكلفة تحريك و سحب العمالة و المعدات إلى و من الموقع
Selected response from:

Alaa AHMED
Saudi Arabia
Local time: 02:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6سحب
Alaa AHMED
4 +3إنهاء الأعمال وإخلاء الأفراد والمعدات من الموقع
Mohamed Salaheldin
5جلب وإخلاء(نقل) المعدات والأفراد
amky
5إخلاء مستلزمات العمل من موقع العمل
ALI HASAN
4نقل المعدات و الافراد
Samya Salem (X)
4إخراج المعدات والأفراد من الموقع
Mohsin Alabdali
3عطالة / توقف الاليات عن العمل
Abdul Aziz Dammad


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
نقل المعدات و الافراد


Explanation:
نقل المعدات و الافراد


Samya Salem (X)
Kuwait
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
إخراج المعدات والأفراد من الموقع


Explanation:
I think you are absolutly right in suggesting this translation.

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
سحب


Explanation:
يتحمل المقاول تكلفة تحريك و سحب العمالة و المعدات إلى و من الموقع

Alaa AHMED
Saudi Arabia
Local time: 02:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Yeltsov
16 mins

agree  Fathy Shehatto: من واقع خبرتي باحدى الشركات العاملة فى مجال التشغيل الطبي كنا نطلق تسمية " التعبئة والتجهيز " على كلمة "موبيلايزيشن" وكذلك "التحريك والسحب " على كلمة "دي موبيلايزيشن" 00 وكلتا العمليتين تتم في ذات الحين أي أنه بتعبئة مشروع أ يتم السحب والتحريك من "ب"
58 mins

agree  Ghada Samir
2 hrs

agree  Doaa El Seify
2 hrs

agree  Aljobury
4 hrs

agree  abqri: ما هو المعنى باللغة العربية لهذا العنوان: agreement regarding demobilization of maintenance and service function(s)
2286 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
إنهاء الأعمال وإخلاء الأفراد والمعدات من الموقع


Explanation:
التعبير الهندسي عن المصطلح

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hani Hassaan
3 hrs
  -> Thank you brother Hani

agree  Neamaat Shehatah
12 hrs
  -> Thank you Hervana

agree  Mahmoud Mohamed: تجهيز وإخلاء
1290 days
  -> Thank you Ghandy
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
جلب وإخلاء(نقل) المعدات والأفراد


Explanation:
اي توريد المعدات والأفراد للموقع وإخلاء الموقع من كل ذلك عند انتهاء العمل

amky
Saudi Arabia
Local time: 02:27
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
عطالة / توقف الاليات عن العمل


Explanation:
اعتقد المقصود هو الحالة التي تكون فيها الاليات جاهزة للعمل في الموقع و لكن متوقفة بسبب ظروف المقاول التي قد تطول و عندها يتحمل تكاليف عطالتها...يعني الحسابة بتحسب :)

Abdul Aziz Dammad
United Kingdom
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
إخلاء مستلزمات العمل من موقع العمل


Explanation:
Not necessary.


    Based on my experience in oilfields operations in Yemen.
ALI HASAN
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: