ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Contract(s)

International Traffic in Arms Regulators

Arabic translation: التعليمات الناظمة للتداول الدولي للأسلحة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:International Traffic in Arms Regulators
Arabic translation:التعليمات الناظمة للتداول الدولي للأسلحة
Entered by: Muhammad Atallah
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:02 Jan 18, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: International Traffic in Arms Regulators
"Representative acknowledges that he has been provided with a copy of part 130 to the International Traffic in Arms Regulators (ITAR)"
Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 14:18
التعليمات الناظمة للتداول الدولي للأسلحة
Explanation:
I think it is bregulations/b

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-18 00:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

I think it is not "regulators" it is "REGULATIONS"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-01-18 00:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

Check this link I hope it will be useful
http://www.oloommagazine.com/Articles/ArticleDetails.aspx?ID...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-18 01:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

مشرعی القوانین المنظمة للتداول الدولي للأسلحة
Selected response from:

samargawad
Local time: 14:18
Grading comment
Many thanks,
Your help is highly appreciated.
May Allah reward you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2واضعي اللوائح التنظيمية للتجارة الدولية في الأسلحةQutubuddin Khan
5 +1الأنظمة المتعلقة بالتجارة الدولية في الأسلحة
Ahmed Alami
5اللوائح التنظيمية لتداول الدولي للأسلحة
Reham Mamdouh
5واضعي القواعد المنظمة للتداول الدولي بالأسلحة
Sam Berner
4 +1التعليمات الناظمة للتداول الدولي للأسلحةsamargawad


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
international traffic in arms regulators
واضعي القواعد المنظمة للتداول الدولي بالأسلحة


Explanation:
Note to Samar: Regulators not Regulations

Sam Berner
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
international traffic in arms regulators
التعليمات الناظمة للتداول الدولي للأسلحة


Explanation:
I think it is bregulations/b

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-18 00:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

I think it is not "regulators" it is "REGULATIONS"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-01-18 00:16:42 GMT)
--------------------------------------------------

Check this link I hope it will be useful
http://www.oloommagazine.com/Articles/ArticleDetails.aspx?ID...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-18 01:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

مشرعی القوانین المنظمة للتداول الدولي للأسلحة

samargawad
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in UrduUrdu
PRO pts in category: 20
Grading comment
Many thanks,
Your help is highly appreciated.
May Allah reward you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asd_trans
1 day14 hrs
  -> Thanks dear :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
international traffic in arms regulators
واضعي اللوائح التنظيمية للتجارة الدولية في الأسلحة


Explanation:
واضعي اللوائح التنظيمية للتجارة الدولية في الأسلحة

Qutubuddin Khan
India
Local time: 17:48
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed: Agree
6 hrs

neutral  Ahmed Alami: Sorry, would you mind please providing the source in which you found this term, because i looked it up and it seems that it doesn't exist
6 hrs
  -> I don't have any reference for this. But, this is what I am sure of.

agree  Aymene Zermane
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
international traffic in arms regulators
اللوائح التنظيمية لتداول الدولي للأسلحة


Explanation:
Dear Mohamed,

You prefer using لوائح تنظيمية rather than واضعي اللوائح التنظيمية as ITAR refers to International Traffic in Arms Regulations not Regulators.


    Reference: http://www.wikipedia.com
Reham Mamdouh
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
international traffic in arms regulators
الأنظمة المتعلقة بالتجارة الدولية في الأسلحة


Explanation:
This is the translation approved by the United Nations.



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-01-18 10:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.websters-dictionary-online.org/definition/Arabic-...


    Reference: http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf/WebView/A1ADF6171742...
Ahmed Alami
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Laaroussi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: