ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Contract(s)

debenture stock

Arabic translation: أسهم دائنة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debenture stock
Arabic translation:أسهم دائنة
Entered by: Ghada Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Aug 23, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: debenture stock
" to give or accept by way of consideration for any of the acts or things aforesaid or property acquired, any shares, debentures, debenture stock or securities that may be agreed upon"

Kindly mention your reference, if available!

Many thanks!
Ghada Samir
Egypt
Local time: 21:31
أسهم دائية
Explanation:
القاموس الحديث في العلوم الإدارية والمحاسبية والاقتصادية (إنجليزي -عربي) دكتور محمد الحملاوي ، الطبعة الخامسة

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-23 16:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

أسهم دائنة -أسف علي الخطأ المطبعي
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 21:31
Grading comment
Many thanks to you Mr. Hassan & to all dear colleagues!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1سهم ذو عائد دوري ثابتHazem Ibrahim
5 +1أسهم دائية
hassan zekry
4القيمة المالية للسندات التجارية
einass
Summary of reference entries provided
Similiar question answered
Ziad Alghamdi

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
سهم ذو عائد دوري ثابت


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:Debentur...

Hazem Ibrahim
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jafar Filfil
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
القيمة المالية للسندات التجارية


Explanation:
القيمة المالية للسندات التجارية


    Reference: http://www.dictionarybay.com/econo_ea_e.aspx
einass
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
أسهم دائية


Explanation:
القاموس الحديث في العلوم الإدارية والمحاسبية والاقتصادية (إنجليزي -عربي) دكتور محمد الحملاوي ، الطبعة الخامسة

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-23 16:53:36 GMT)
--------------------------------------------------

أسهم دائنة -أسف علي الخطأ المطبعي

hassan zekry
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 227
Grading comment
Many thanks to you Mr. Hassan & to all dear colleagues!
Notes to answerer
Asker: Is it: أسهم دائنة؟ _Thank u!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arabo-italiano: أسهم دائنة
11 mins
  -> thanks Mr. arabo-italiano
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: Similiar question answered

Reference information:
This question on Proz, addresses the same question:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/other/741283-deb...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-08-23 15:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

References date back to centuries :). I hope you get a definite answer Ms. Ghada


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/other/741283-deb...
Ziad Alghamdi
Saudi Arabia
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: I've already seen this question before posting mine! If you noticed, it's not yet closed , even though it dates back to 2004, the asker didn't choose a specific answer!! Thanks a lot for the reference, though :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: