ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Contract(s)

application system survey

Arabic translation: استفتاء نظام التطبيق/الإستعمال


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:application system survey
Arabic translation:استفتاء نظام التطبيق/الإستعمال
Entered by: Ibrahim I. Ibrahim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:10 Jan 18, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / manufacturing
English term or phrase: application system survey
completing an application system survey
einass
Local time: 21:31
استفتاء نظام التطبيق/الإستعمال
Explanation:
I think that the intention of 'survey' in this context is some sort of questionnaire to evaluate the application system. I will need more context to select between 'tattbeeq' or 'isti'maal' I am more inclined toward the latter.
Selected response from:

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 15:31
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2مسح/بحث لنظام التطبيق/التنفيذ
hanysalah
3استفتاء نظام التطبيق/الإستعمال
Ibrahim I. Ibrahim


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
مسح/بحث لنظام التطبيق/التنفيذ


Explanation:
استكمال دراسة ميدانية على نظام التطبيق والتنفيذ

hanysalah
Egypt
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radwan Rahman
9 hrs
  -> Thank you Radwan

agree  dr.hajjardima: agree
1 day13 mins
  -> Thanks Dr.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
استفتاء نظام التطبيق/الإستعمال


Explanation:
I think that the intention of 'survey' in this context is some sort of questionnaire to evaluate the application system. I will need more context to select between 'tattbeeq' or 'isti'maal' I am more inclined toward the latter.

Ibrahim I. Ibrahim
Canada
Local time: 15:31
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 24, 2010 - Changes made by Ibrahim I. Ibrahim:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: