Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: exclusive of the choice of law rules | | Any claim relating to this Agreement or the Materials shall by governed by the laws of the State of Georgia, United States of America, exclusive of the choice of law rules thereof |
| | | باستثناء ما نصت عليه أحكام اختيار القوانين | Explanation: deciding matters relating to performance will usually depend on the lex loci solutionis. Another unique characteristic of contracts is that the parties can decide which law should apply for most purposes, and memorialize that decision into the contract itself (see forum selection clause and choice of law clause) – although not every jurisdiction will enforce such provisions.
http://en.wikipedia.org/wiki/Choice_of_law |
| Selected response from:
 Nadia Ayoub Egypt Local time: 10:01
| Grading comment Grateful to all answerers. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |