ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Contract(s)

Contract Award

Arabic translation: ترسية/إرساء العقد


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Contract Award
Arabic translation:ترسية/إرساء العقد
Entered by: Fady Abou Nakkoul
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:57 Nov 10, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Contract Award
Dear colleagues,

I have this frase as a title in a contract. I am not sure if I can translate "award" here as تحكيم or if there is a better term in this context.

I would appreciate any help. Many thanks in advance!

Kind regards,
Fady :)
Fady Abou Nakkoul
Spain
Local time: 10:01
ترسية العقد
Explanation:
هذا هو المصطلح الأكثر شيوعا : ترسية العقد
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 10:01
Grading comment
شكراً جزيلاً لك أخ حسن!
فادي.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ترسية العقد
hassan zekry
4 +4منح العقد
Mansour Awwad
5أجازة العقدhalani
5إرساء العقد
macyemen
3البت في العقد/ البت في المناقصة
Jasmina Meri


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
contract award
منح العقد


Explanation:
منح العقد أو الفوز به

Mansour Awwad
Egypt
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Many thanks, Mansour! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT
2 mins

agree  Riadh Muslih
3 hrs

agree  Awadh Balaish
18 hrs

agree  Moodi
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contract award
البت في العقد/ البت في المناقصة


Explanation:
آمل أن الإجابة هي المطلوب

Jasmina Meri
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Many thanks, Jasmina! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
contract award
ترسية العقد


Explanation:
هذا هو المصطلح الأكثر شيوعا : ترسية العقد

hassan zekry
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 227
Grading comment
شكراً جزيلاً لك أخ حسن!
فادي.
Notes to answerer
Asker: Many thanks, Hassan! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa F: إرساء العقود
36 mins
  -> thanks Ms. Randa

agree  marwa_adam
41 mins
  -> thanks Ms. Marwa

agree  Amira A Wahab
53 mins
  -> thanks Ms. Amira

agree  Haitham El Ebiary
2 hrs
  -> thanks Mr. Haitham

agree  Awadh Balaish
17 hrs
  -> thanks Mr. Awadh

agree  Moodi
1 day6 hrs
  -> thanks Moodi
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
contract award
إرساء العقد


Explanation:
الصحيح لغة أن نقول: أرسى إرساء .. وليس ترسية، والترسية مصطلح عامي ليس فصيح،



macyemen
Local time: 11:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Many thanks, macyemen! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
contract award
أجازة العقد


Explanation:
أجازة العقد

halani
United Arab Emirates
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Many thanks, Halani! :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: