Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-27 08:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / supply agreement | | English term or phrase: 100% TOP | 100% (take-or-pay).
This is in a supply agreement. |
| Mohamed MoezKudoZ activityQuestions: 71 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 1 Qatar
| | Local time: 11:01
|
| | اشتر البضاعة أو ادفع تعويضًا عن عدم شرائها | Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Take-or-pay_contract
http://www.investorwords.com/4867/take_or_pay_contract.html
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2011-01-24 07:31:55 GMT) --------------------------------------------------
عندما تعمل عقد من هذا الشكل
تريد شراء بضاعة بخمسين دولار وتقول للبائع إذا لم أتمكن من شرائها فسأدفع لك عشرين دولارًأ
البائع يعمل لك عقد ينص على أنه في التاريخ الفلاني ستشتري البضاعة بخمسين دولارًأ وإذا لم تتمكن من الشراء فستدفع فقط عشرين دولارًا
البضاعة يمكن أن تكون عينية أو خدماتية
أرجو أن يكون ذلك واضحًأ
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2011-01-24 07:34:00 GMT) --------------------------------------------------
وفي حالتك يدفع المشتري كامل قيمة البضاعة أخذها أم لم يأخذها لأنه سيدفع 100 في المئة
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2011-01-24 07:35:38 GMT) --------------------------------------------------
طيب ما رأيك في
ادفع ثمن البضاعة سواء أخذتها أم لم تأخذها
وهذا في حالتك الخاصة، لأنه في الحالة العامة يدفع المشتري تعويضًا بسيطًا فحسب
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-01-24 08:44:01 GMT) --------------------------------------------------
إذا كان سياقك عن عقد فالاقتراح مناسب طبعًا |
| Selected response from:
TargamaT Syria Local time: 11:01
| Grading comment العقد مضمون الدساد 100% (أي يتعهد المشتري بسداد قيمة الحد الأدنى للكميات المتفق عليها حتى لو لم يسحبها) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  
1 hr confidence:  | 100% top استلم أو ادفع كامل القيمة
Explanation: عقد استلم أو ادفع :عقد استلم أو ادفع هو تعاقد غير مشروط بين طرفين يلتزم فيه الطرف الثاني بشراء سلع وخدمات بسعر محدد أو دفع مبالغ معينة في حالة عدم الشراء
Take or Pay Contract
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 27, 2011 - Changes made by TargamaT: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |