ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Contract(s)

Qualifying Enrollment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:47 Dec 21, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / عقد ترخيص مجمع
English term or phrase: Qualifying Enrollment
Any exception to this rule requires a Qualifying Enrollment to be in place.
sasofarouk3000


Summary of answers provided
4ايداع/تسجيل/تدوين مؤهل/قانوني
Liliane Hatem
4سبب مقنع
einass


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualifying enrollment
سبب مقنع


Explanation:
سبب مقنع

einass
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualifying enrollment
ايداع/تسجيل/تدوين مؤهل/قانوني


Explanation:
ايداع مؤهل أو قانوني
تسجيل مؤهل أو قانوني
تدوين مؤهلأو قانوني

Liliane Hatem
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: