English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / cannot cancel | | English term or phrase: cannot cancel | This agreement is limited for 10 years, both parties cannot cancel.
(I understand that "cannot cancel" means لا يجوز له إلغائها ,but does the whole meaning of the sentence mean that no party can change the period of the contract??
Thank u in advance . |
| | | Selected response from:
Liliane Hatem Local time: 11:03
| Grading comment many thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |