ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Patents, Trademarks, Copyright

defences

Arabic translation: مرافعات


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defences
Arabic translation:مرافعات
Entered by: Soamo19
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:38 May 22, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Power of Attorney
English term or phrase: defences
NOW THIS DEED WITNESSES that I appoint ……..…… to be my true and lawful attorney to do the following:

1 To file an application, summons or other legal process in any court of law or tribunal in …….
2 For all or any of the purposes herein, to sign, affirm, execute, deliver, and file all necessary warrants to act, petitions, applications, defences, statements ……
Soamo19
Singapore
Local time: 16:05
مرافعات
Explanation:
.
Selected response from:

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 12:05
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1الدفوع
Hani Hassaan
4حجج
Mohamed Ghazal
4مرافعاتAhmedAMS
3مدافعات
Saleh Ayyub


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
مدافعات


Explanation:
صالح

Saleh Ayyub
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
الدفوع


Explanation:
الدفوع

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fathy Shehatto
3 hrs
  -> شكراً جزيلاً فتحي.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مرافعات


Explanation:
.

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حجج


Explanation:
As opposed to pleas, arguments, statements, pleadings...

Mohamed Ghazal
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: