Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Power of Attorney | | English term or phrase: defences | NOW THIS DEED WITNESSES that I appoint ……..…… to be my true and lawful attorney to do the following:
1 To file an application, summons or other legal process in any court of law or tribunal in …….
2 For all or any of the purposes herein, to sign, affirm, execute, deliver, and file all necessary warrants to act, petitions, applications, defences, statements …… |
| Soamo19KudoZ activityQuestions: 278 ( 1 open) ( 15 closed without grading) Answers: 230 Singapore
| | Local time: 16:05
|
| | Selected response from: AhmedAMS Russian Federation Local time: 12:05
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |