English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / By-Laws of a corporation | | English term or phrase: shall be revocable | | Every proxy must be executed in writing by the shareholder or by his attorney-in-fact. No proxy shall be valid after the expiration of eleven (11) months from the date of its execution unless it shall have specified therein its duration. Every proxy shall be revocable at the pleasure of the person executing it or of his personal representatives or assigns, except in those cases where an irrevocable proxy is permitted by law. |
| Haytham BolesKudoZ activityQuestions: 342 ( 6 open) ( 1 without valid answers) ( 19 closed without grading) Answers: 312 United States
| | Local time: 01:07
|
| | Selected response from:
 hassan zekry Local time: 10:07
| Grading comment I find this answer as most helpful. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |