ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law: Taxation & Customs

reportable

Arabic translation: واجب الإبلاغ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reportable
Arabic translation:واجب الإبلاغ
Entered by: Mohamed Ghazal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:13 Mar 25, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Taxes
English term or phrase: reportable
adjective: (of income) required by law to be reported ("Reportable income")
Mohamed Ghazal
Local time: 18:09
واجب التبليغ
Explanation:
MK
Selected response from:

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 10:09
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6واجب التبليغ
Mohamed Kamel
5 +3يستلزم الإفصاح عنهhalani
5دخل ملزم الإقرار به
Fathy Shehatto
5الدخل الذي ينبغي الإفصاح عنهاHeba Musa
4 +1يحتاج الى إقرار
Hanan Sharabati
4إجمالي المزايا الإضافية واجبة الإفصاح
ahmadwadan.com
4الواجب التصريح به
Myrtrad1
2يمكن الإفصاح عنه/ يمكن الإعلان عنهMohamed Elsayed
1الدخل المصرح به
mohamed elkhateeb


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
واجب التبليغ


Explanation:
MK

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murad AWAD: Right
1 hr
  -> Many thanks Murad

agree  Mohamed Elsayed
3 hrs
  -> Many thanks Mohamed

agree  Abdelaziz El Sassy: agree
4 hrs
  -> Many thanks Abdelaziz

agree  Mohsin Alabdali
8 hrs
  -> Many thanks Mohsen

agree  Taleb Ebrahim
17 hrs
  -> Many thanks Taleb

agree  Heba Abed: Agree
4 days
  -> Many thanks Heba
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
يمكن الإفصاح عنه/ يمكن الإعلان عنه


Explanation:
دخل يمكن الإفصاح عنه

Mohamed Elsayed
Local time: 10:09
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: I believe that you have to report it.

Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
يستلزم الإفصاح عنه


Explanation:
يستلزم الإفصاح عنه

halani
United Arab Emirates
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murad AWAD: Agree
1 hr

agree  yelhajj: الدخل مستوجب الإفصاح
1 hr

neutral  Mohamed Kamel: Helani, your answer is right (in its Arabic meaning), while الإفصاح means Disclosure.
1 hr

agree  Taleb Ebrahim
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
يحتاج الى إقرار


Explanation:
راتب يحتاج الى إقرار حيث انه راتب كبير وعكسها كما هو مبين ادناه :

(of income) not reportable; not required by law to be reported; "very little income is unreportable"

Example sentence(s):

    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/reportable%20
Hanan Sharabati
Local time: 10:09

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Elsayed
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الدخل الذي ينبغي الإفصاح عنها


Explanation:
الدخل الذي ينبغي الإفصاح عنها بموجب القانون

Heba Musa
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
إجمالي المزايا الإضافية واجبة الإفصاح


Explanation:
As you see through the following link: http://www.ato.gov.au/individuals/content.asp?doc=/content/6...

There are another type of benefits (fringe benefits that are not reportable) i.e, fringe benefits that don’t have to be reported.

HTH

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
دخل ملزم الإقرار به


Explanation:
أي أن الدخل قد بلغ حداً ملزماً للإقرار به

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-03-25 11:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

مُلْزِم - مكسور ما قبل آخره

Fathy Shehatto
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
الدخل المصرح به


Explanation:
الدخل المصرح به

mohamed elkhateeb
Egypt
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الواجب التصريح به


Explanation:
الدخل الذي ينبغي التصريح به

Myrtrad1
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: