ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law (general)

Burden of proof

Arabic translation: عبء الإثبات


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Burden of proof
Arabic translation:عبء الإثبات
Entered by: Arabicstart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:37 Jan 12, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Trial
English term or phrase: Burden of proof
The pronouncing judgment relies on the "Burden of Proof"

It means: Obligation of proving a disputed charge or allegation
Arabicstart
Local time: 12:06
عبء الإثبات
Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-12 16:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.alsahafa.info/index.php?type=3&id=2147497813http:...
http://alanbaa.info/new1/index.php?type=3&id=11158&bk=1

Try to google it, you'll find hundreds of results. Good luck.
Selected response from:

Ziad Marzouka
Local time: 19:06
Grading comment
Thank you all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7عبء الإثبات
Ziad Marzouka


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
burden of proof
عبء الإثبات


Explanation:
x

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-01-12 16:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.alsahafa.info/index.php?type=3&id=2147497813http:...
http://alanbaa.info/new1/index.php?type=3&id=11158&bk=1

Try to google it, you'll find hundreds of results. Good luck.

Ziad Marzouka
Local time: 19:06
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you all

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zuhair Nara: or عبء البرهان
8 mins
  -> Thanks Zuhair :)

agree  Waleed Mohamed
12 mins
  -> Thanks Waleed :)

agree  A Nabil Bouitieh
1 hr
  -> Thanks Nabil

agree  Sami Khamou
1 hr
  -> Thanks Sami

agree  ahmadwadan.com
2 hrs
  -> Thanks Ahmad

agree  Ashraf Sada: عبء الاثبات
6 hrs

agree  Mona Helal
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: