English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / family law, Australia, UK | | English term or phrase: consent orders | | An ability to settle financial matters/custody issues without the need to go to court, then have the agreement put into a court order to be sure that your partner keeps to the agreement in the future. Your solicitor can draw up a "Consent Order" which sets out the agreement reached between you and your partner. |
| | | حكم نافذ بالتراضي | Explanation: Consent judgment, consent decree, and consent order are three terms that mean essentially a consensus settlement reached within the court rather than outside the court. The judge issues the order, but the parties essentially agree to it through negotiation. It is based on their agreement more than on any particular law. The role of the judge is to mediate and exert judicial authority to push the matter through and to comply with the fundamental legal requirments.
Two good sources on the matter: Barron's Law Dictionary and Wikipedia. |
| Selected response from: Fuad Yahya
| Grading comment جزاك الله ألف خير يا أستاذ يحي. طال غيابك عنا، إن شاء الله خير؟ 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | consent order حكم نافذ بالتراضي
Explanation: Consent judgment, consent decree, and consent order are three terms that mean essentially a consensus settlement reached within the court rather than outside the court. The judge issues the order, but the parties essentially agree to it through negotiation. It is based on their agreement more than on any particular law. The role of the judge is to mediate and exert judicial authority to push the matter through and to comply with the fundamental legal requirments.
Two good sources on the matter: Barron's Law Dictionary and Wikipedia.
| Fuad Yahya Meets criteria Works in field Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 201
|
| | Grading comment | جزاك الله ألف خير يا أستاذ يحي. طال غيابك عنا، إن شاء الله خير؟ |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |