Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: a draft laid under subsection (2) | | (3) If, within the 40-day period, either House of Parliament resolves not to approve a draft laid under subsection (2), the Secretary of State shall take no further steps in relation to it. |
| romeo10KudoZ activityQuestions: 130 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
 Nadia Ayoub Egypt Local time: 18:08
| Grading comment Thank you so much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence: 
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 10, 2008: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |