ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law (general)

Common Pleas

Arabic translation: محكمة كافة الدعاوى، محكمة دعاوى الشرع المشاع، محكمة كافة دعاوى الشرع المشاع


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Common Pleas
Arabic translation:محكمة كافة الدعاوى، محكمة دعاوى الشرع المشاع، محكمة كافة دعاوى الشرع المشاع
Entered by: a1interpreter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:28 Jan 19, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Law (general) / common law court
English term or phrase: Common Pleas
The Court of Common Pleas was a common law court in the English legal system before the reforms of the Judicature Act 1873. In the United States only Pennsylvania has courts of common pleas with the authority to hear all civil and criminal cases. In most states courts of common pleas have been abolished and their jurisdiction transferred to district, circuit, or superior courts.
The Courts of Common Pleas are Pennsylvania's courts of general trial jurisdiction. They have existed since the colonial charter of Pennsylvania, and are incorporated in the Pennsylvania Constitution of 1776.
Although it is a proper name, however, my client wants it translated (not transliterated.)
Thanks in advance
S. Hamadani
a1interpreter
United States
Local time: 12:09
محكمة كافة الدعاوى، محكمة دعاوى الشرع المشاع، محكمة كافة دعاوى الشرع المشاع
Explanation:
Based on the description you provided, the name implies one of two things:

- that it was a court with the authority to hear all civil and criminal cases: If that is the point behind the name, then I would recommend محكمة كافة الدعاوى

- that it was a common law court: If that is the point behind the name then I would recommend محكمة دعاوى الشرع المشاع

A word to the wise: You will find many sources on the internet translating "Common Law" as القانون العام. This is a false translation that has nothing to do with the meaning of the expression "Common Law."

Check with your client and find out which of the above two recommnedations is closer to the intended meaning (assuming they know). If they do not know, I woud recommned combinng the two:

محكمة كافة دعاوى الشرع المشاع
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
I am selecting your answer here because I personally agree with you on this, however, the client is going with the answer provided at http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_general/2221610-court_of_common_pleas_in_ohio.html
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5محكمة ابتدائية تنظر فى الدعاوى المدنية
Heba Abed
4محكمة البداية العامة
amani l
4محكمة كافة الدعاوى، محكمة دعاوى الشرع المشاع، محكمة كافة دعاوى الشرع المشاعFuad Yahya
Summary of reference entries provided
pl see link belowsamargawad

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Court of Common Pleas
محكمة كافة الدعاوى، محكمة دعاوى الشرع المشاع، محكمة كافة دعاوى الشرع المشاع


Explanation:
Based on the description you provided, the name implies one of two things:

- that it was a court with the authority to hear all civil and criminal cases: If that is the point behind the name, then I would recommend محكمة كافة الدعاوى

- that it was a common law court: If that is the point behind the name then I would recommend محكمة دعاوى الشرع المشاع

A word to the wise: You will find many sources on the internet translating "Common Law" as القانون العام. This is a false translation that has nothing to do with the meaning of the expression "Common Law."

Check with your client and find out which of the above two recommnedations is closer to the intended meaning (assuming they know). If they do not know, I woud recommned combinng the two:

محكمة كافة دعاوى الشرع المشاع

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 201
Grading comment
I am selecting your answer here because I personally agree with you on this, however, the client is going with the answer provided at http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_general/2221610-court_of_common_pleas_in_ohio.html
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
common pleas
محكمة ابتدائية تنظر فى الدعاوى المدنية


Explanation:
A court to hear civil cases between civil citizens


    Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=court+of+common+ple...
Heba Abed
Egypt
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
common pleas
محكمة البداية العامة


Explanation:
محكمة البداية العامة

amani l
Syria
Local time: 19:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins
Reference: pl see link below

Reference information:
http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_general/2221...

I think you will find your answer.

samargawad
Egypt
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: