ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law (general)

constituent

Arabic translation: عناصر


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:constituent
Arabic translation:عناصر
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:24 Jun 12, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Law (general) / Police Strategies
English term or phrase: constituent
The focus of police constituent and non-governmental organizations.
or as in:
Police forums have played a key role in building this infrastructure by organizing their constituents (usually police agencies and chief executives) around the idea of the importance of conducting and using research in practice.
Noona1978
Local time: 20:11
عناصر
Explanation:
عناصر الشرطة
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 18:11
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1مقوّمات
Liliane Hatem
5أقسام الشرطة
Tamer Mekhimar
4عناصر
Nadia Ayoub


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
أقسام الشرطة


Explanation:
أقسام الشرطة

Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 18:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
عناصر


Explanation:
عناصر الشرطة

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 18:11
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 369
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
مقوّمات


Explanation:
-

Liliane Hatem
Local time: 19:11
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omar Harb
46 mins
  -> Thank you, Omar:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 19, 2010 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: