ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law (general)

seditious libel

Arabic translation: التحريض على إثارة الفتن


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seditious libel
Arabic translation:التحريض على إثارة الفتن
Entered by: Hervana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Dec 8, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Law (general) / legal
English term or phrase: seditious libel
A person might say or publish things- specially those of greatest public concern: namely, about their conduct of the government- at the peril of being charged of the crime of "seditious libel", a legal term meaning to say things that make the government appear ridiculous or that give people reason to feel contempt for it.
Hervana
Egypt
Local time: 18:13
التحريض على إثارة الفتن
Explanation:
http://shiaonlinelibrary.com/الكتب/1102_المعجم-القانوني-حارث...

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 19:13
Grading comment
Thanks a million for your help, sir.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1فتنة بطريق المحررات والمطبوعات
Liliane Hatem
4التشهير بما يأجج المشاعر
hassan zekry
4التحريض على إثارة الفتن
TargamaT


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
التحريض على إثارة الفتن


Explanation:
http://shiaonlinelibrary.com/الكتب/1102_المعجم-القانوني-حارث...

http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...


TargamaT
Syria
Local time: 19:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 136
Grading comment
Thanks a million for your help, sir.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
التشهير بما يأجج المشاعر


Explanation:
التشهير المهيج للمشاعر أو يعكر سلام الدولة

hassan zekry
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 176
Notes to answerer
Asker: Thank you, Mr. Hassan.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
فتنة بطريق المحررات والمطبوعات


Explanation:
Faruqi's Law dict.

Liliane Hatem
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Thank you, Ms Liliane. Your answer is definitely right, but I selected the other answer as my text contains a paraphrase similar to your answer next to the term.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shereenseyam
5 days
  -> Thank you Shereenseyam:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: