ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law (general)

RCA and RMA

Arabic translation: المساعده الماليه والطبيه للاجئين


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RCA and RMA
Arabic translation:المساعده الماليه والطبيه للاجئين
Entered by: Ahmed Gad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:23 Jan 11, 2012
English to Arabic translations [Non-PRO]
Law (general) / migration
English term or phrase: RCA and RMA
After eight months from your date of arrival, you are no longer eligible to receive RCA and RMA, but you are eligible to receive refugee social services through the Wilson Fish Program.
Ahmed Gad
Local time: 18:13
المساعده الماليه والطبيه للاجئين
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-01-11 09:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

refugee cash assistance
refugee medical assistance
Selected response from:

Nayera Kaddah
Local time: 18:13
Grading comment
agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4المساعده الماليه والطبيه للاجئين
Nayera Kaddah


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
rca and rma
المساعده الماليه والطبيه للاجئين


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-01-11 09:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

refugee cash assistance
refugee medical assistance

Nayera Kaddah
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Grading comment
agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  albermanil
1 hr
  -> many thanks

agree  Maii Hafez
3 hrs
  -> many thanks

agree  Nashwa Hussien
8 hrs
  -> many thanks

agree  Heba Abed
15 hrs
  -> many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: