Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents | | English term or phrase: Competent Interpreter Services | AN ACT REQUIRING COMPETENT INTERPRETER SERVICES IN THE DELIVERY OF CERTAIN ACUTE HEALTH CARE SERVICES.
Now .. none of the words in the sentence above is hard to understand, but I can't think of a way to set the Arabic version of it. Do you think that قانون يفرض خدمات ترجمة فورية مؤهلة في توصيل خدمات رعاية صحية طارئة محددة sounds like it?? It doesn't to me ... but I can't think of it. Any help??
Oh .. and as more context shoud help:
competent interpreter services= services provided by fluent translator in the subject field
Acute health care services= to provide fluent translator for emergency room services
Those were listed so in the document.
TIA |
|  Dina AbdoKudoZ activityQuestions: 160 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 508 Palestine
| | Local time: 09:28
|
| | خدمات ترجمة فورية مؤهلة | Explanation: قانون ينص على تواجد خدمات ترجمة فورية مؤهلة عند تقديم خدمات رعاية صحية معينة في الحالات الصحية الحادة.
|
| Selected response from:
Sam Berner Local time: 17:28
| Grading comment Thank you :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:   | competent interpreter services قانون خدمات الترجمة الفورية المختصة
Explanation: Note that competent means also:
مختص أو أخصائي
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2005-10-24 20:12:12 GMT) --------------------------------------------------
خدمات الترجمة الفورية المختصة
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-10-24 20:15:19 GMT) --------------------------------------------------
قانون خدمات الترجمة الفورية المتخصصة
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence: 
2 hrs confidence: 
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
6 hrs confidence: 
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |