05:18 Jun 12, 2002 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | جلسـة تَظَـلُّم رسـميّة |
| ||
4 | محاكمة سياسية مُنصفة أو عادلة |
| ||
4 | جلسة استماع حكومية مُنصفة |
|
محاكمة سياسية مُنصفة أو عادلة Explanation: تباشر السلطة القضائية هذا النوع من المحاكم على أساس العدالة والقانون ويتمتّع فيها المدعى عليه بحق حرية الجواب والإعتراض وكذلك حق الدفاع عن نفسه. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
جلسة استماع حكومية مُنصفة Explanation: You can also say (جلسة استماع عامة منصفة), as opposed to (خاصة). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
جلسـة تَظَـلُّم رسـميّة Explanation: The context you provided did not specify the setting. The terms vary from country to country. In Saudi Arabia, "fair hearings" are conducted by a juridical board calld DEEWAN AL-MAZHALIM ديوان المظالم A MAZHLAMA مَظلَمة is a complaint of inequity. The purpose of the hearing is to determine if the complaint is borne by the facts and to issue some remedies to restore fairness. Fuad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.