ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Law/Patents

ABSENT PARENT

Arabic translation: الأب أو الأم غير "المكلف "ة" بالوصاية بل بالإعالة الجزئية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ABSENT PARENT
Arabic translation:الأب أو الأم غير "المكلف "ة" بالوصاية بل بالإعالة الجزئية
Entered by: Amer al-Azem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:16 Sep 7, 2002
English to Arabic translations [Non-PRO]
Law/Patents / Divorce
English term or phrase: ABSENT PARENT
the parent who does not have custodial rights to the child, but is responsible for the partial support of the child and is physically absent from the home where the child resides. This parent is usually referred to as the non-custodial parent
Amer al-Azem
Local time: 02:10
الأب أو الأم غير المكلف(ة) بالوصاية بل بالإعالة الجزئية
Explanation:
...
Selected response from:

Dikran
Local time: 18:10
Grading comment
What you said "Dikran" about الهجرis fully right.
I did not notice that your answer was peer graded. I just noticed that now in an internet cafe as my intenet connections home are messed up! I am unable to open yahoomail!
Thanks once again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2الأب أو الأم غير المكلف(ة) بالوصاية بل بالإعالة الجزئية
Dikran
5الولي الغير واصي
Saraa Hafez
5الوالد القصيّFuad Yahya


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
الأب أو الأم غير المكلف(ة) بالوصاية بل بالإعالة الجزئية


Explanation:
...

Dikran
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in pair: 481
Grading comment
What you said "Dikran" about الهجرis fully right.
I did not notice that your answer was peer graded. I just noticed that now in an internet cafe as my intenet connections home are messed up! I am unable to open yahoomail!
Thanks once again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maha Abu El Ella
2 hrs

agree  Saraa Hafez
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
الوالد القصيّ


Explanation:
أو الوالد النائي

In this phrase, AL-WALID is gender-neutral.


Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
الولي الغير واصي


Explanation:
You can also say الولي الغير حاضن

Good luck

Saraa Hafez
Egypt
Local time: 01:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: