Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Arabic translations [PRO]|
|English term or phrase: frase legal|
|Power of Attorney|
"..sustituir el presente poder en personas o abogados de su confianza, pudiendo revocar..."
|Arabic translation:This is not English|
The text looks like Spanish. You may wish to post your question under the correct language pair.
Selected response from:
|Thanks so much!!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations