05:40 Mar 21, 2007 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Linguistics / Safeguarding endangered languages | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | دار المقاصة الدولية للغات المهددة بالانقراض |
| ||
4 +1 | المركز الدولي لتبادل المعلومات حول اللغات المهددة بالانقراض |
|
the international clearing house for endangered languages دار المقاصة الدولية للغات المهددة بالانقراض Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the international clearing house for endangered languages المركز الدولي لتبادل المعلومات حول اللغات المهددة بالانقراض Explanation: (Clearing house) is an office where banks exchange checks and drafts and settle accounts. So, the keyword is (exchange). Accordingly, I slightly modified the translation to suit the non-financial usage. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.