Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Pragmatics | | English term or phrase: turn-taking | Turn-taking is a system of rules and signals which operate to ensure that interactions function smoothly; another definition: a child who has acquired the turn-taking function, has basically acquired the rules of interaction ("when it is my turn to talk and when should I wait" et.).
I can?t find it anywhere! Not even in the dictionary of linguistic terms (Bakalla et al). I have coined my own alternative: تداول الادوار في المحادثة أو التخاطب
Still, not convincing! Grateful for any ideas! |
| alyamamKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| Local time: 17:37
|
| | Selected response from:
 Lamis Maalouf Local time: 10:37
| Grading comment "تناوب" تبدو لي أكثر المقترحات دقة إذ أننا نتناوب على الكلام و لا نتبادله. كما يبدو لي ربط "التناوب" بالتقاسم بعيدا شيئا ما. تحفضي الوحيد على "التناوب الحواري" هو نفس تحفض علي لا غير. إذ أن المقصود بالمصطلح هو تناوب الأدوار في مجرى المحادثة عموما أي أنه يخص الكبار و الأطفال على حد سواء. آسف – لم أكن دقيقا بالقدر الكافي في صيغة السؤال. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
39 mins confidence:  peer agreement (net): +5 تبادل الأدوار
Explanation: هي مهارة تدريب الطفل على إمكانية التفاعل والتخاطب مع من يخاطبه بأن يتوقع متى يمكنه أن يبدأ بالكلام أو الرد أو التعليق كي يتفاعل مع من حولة لغوياً
-------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2007-09-01 13:01:19 GMT) --------------------------------------------------
وفي هذا الرابط المزيد
http://ccsns.org/arabic/ar/Lang-Disorders/Developmental.htm
-------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2007-09-01 13:02:52 GMT) --------------------------------------------------
http://www.google.com/search?q=الطفل تبادل الأدوار&hl=en
| Ali Al awadi Romania Local time: 18:37 Native speaker of: Arabic
|
| |
|
| |