ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Linguistics

official visitor folder

Arabic translation: ملف الزوار الرسميين


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:official visitor folder
Arabic translation:ملف الزوار الرسميين
Entered by: Haytham Boles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:06 Apr 30, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / training workbook
English term or phrase: official visitor folder
The instructor maintains an up to date official visitor folder.
Haytham Boles
United States
Local time: 12:33
ملف الزوار الرسميين
Explanation:
هذا هو الاستعمال الشائع في مثل هذه الحالات وقد أصبح متداولاً في الإنترنت أيضاً
انظر مثلاً
http://shabiba-hu.org/vb/showthread.php?p=3669
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 22:33
Grading comment
Thank you for your proposed translation. I find it most helpful.

Regards,
Haytham Boles
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ملف الزوار الرسميين
TargamaT
4سجل الزوار الرسمي
Ali Al-Saqqa
4دوسية الزيارات الرسمية
hassan zekry
3 +1مجلد الزوار الرسميين
mohamed elkhateeb


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
مجلد الزوار الرسميين


Explanation:
مجلد يحوي بيانات الزوار الرسميين

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-04-30 07:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

أو مجلد رسمي للزوار

mohamed elkhateeb
Egypt
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ibrahim H Hussney
1 hr
  -> Thank you very much Mr. Ibrahim
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
دوسية الزيارات الرسمية


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ملف الزوار الرسميين


Explanation:
هذا هو الاستعمال الشائع في مثل هذه الحالات وقد أصبح متداولاً في الإنترنت أيضاً
انظر مثلاً
http://shabiba-hu.org/vb/showthread.php?p=3669


    Reference: http://www.targamat.com
TargamaT
Syria
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you for your proposed translation. I find it most helpful.

Regards,
Haytham Boles
Notes to answerer
Asker: Hello TarjamaT, Thanks a lot for your help. Haytham Boles


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amira A Wahab
2 hrs

agree  Mohamed Hosni
2 hrs

agree  Liliane Hatem
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
سجل الزوار الرسمي


Explanation:
سجل الزوار الرسمي

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: