ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Linguistics

barn (n.)

Arabic translation: حظيرة - مخزن الحبوب إلخ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barn (n.)
Arabic translation:حظيرة - مخزن الحبوب إلخ
Entered by: maiabulela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:23 Jul 18, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Linguistics / vocabs
English term or phrase: barn (n.)
Dear all,

A woman sent an e-mail to her date saying:

"Meet me down the garden path at the barn at 7"

That is supposed to be a romantic date. That's why, I think there is another meaning for the word "barn" than حظيرة !!!

What do you suggest the meaning could be here in that context?

Thanks.
maiabulela
Local time: 21:33
حظيرة - مخزن الحبوب إلخ
Explanation:
Dear Mai, the usual meaning of the word may be used as long as nothing rules it out. The connotation of dating does not prevent using "barn" as meaning Hatheerah. Lovers can meet wherever they like and whenever they wish.
Also, your context has a clue on what the word "barn" probably means.
It says, "Meet me down the garden path at the barn at 7"
So, the "garden path" is a clue which supports my supposition. That is because the garden path and the barn are supposed to lie next to each other, or the path leading to the barn. You have a house, a garden, a barn - to make an integrated home in the countryside.
So, what is the problem in using the word barn as indicating Hatheerah? Nothing, I think.
Selected response from:

Muhammad Abdulfattah AHMAD
Egypt
Local time: 21:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3حظيرة، زريبة، شونة
Nesrin
5 +1حظيرة - مخزن الحبوب إلخ
Muhammad Abdulfattah AHMAD


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
حظيرة، زريبة، شونة


Explanation:
It may be that she's just meeting her date IN FRONT of the barn before going wherever. Also, judging by the movies, many a romantic encounter does take place in the barn!

"Barn: a usually large building for the storage of farm products or feed and usually for the housing of farm animals or farm equipment" www.m-w.com

So it doesn't necessarily have to house animals, it may just be used for the storage of equipment, also grains etc.

Nesrin
Local time: 20:33
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: thanks.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhammad Abdulfattah AHMAD
16 mins

agree  Muhammad Atallah
1 hr

agree  Steve Booth
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
حظيرة - مخزن الحبوب إلخ


Explanation:
Dear Mai, the usual meaning of the word may be used as long as nothing rules it out. The connotation of dating does not prevent using "barn" as meaning Hatheerah. Lovers can meet wherever they like and whenever they wish.
Also, your context has a clue on what the word "barn" probably means.
It says, "Meet me down the garden path at the barn at 7"
So, the "garden path" is a clue which supports my supposition. That is because the garden path and the barn are supposed to lie next to each other, or the path leading to the barn. You have a house, a garden, a barn - to make an integrated home in the countryside.
So, what is the problem in using the word barn as indicating Hatheerah? Nothing, I think.

Muhammad Abdulfattah AHMAD
Egypt
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Mmm.. Ok, right.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muhammad Atallah
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: