ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Linguistics

ties

Arabic translation: بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كافيننت)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Covenant ties
Arabic translation:بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كافيننت)
Entered by: maiabulela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:01 Aug 19, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Linguistics / vocabs
English term or phrase: ties
Dear all,

What is the meaning of "ties" in the following context:

A CIA agent is telling his boss saying:

"We actually have somebody in custody with CRF connections considering their Covenant ties and all."

"CRF is a terrorist cell"

Can we say يعرف أطراف معاهداتها؟ I don't know what "covenant ties" mean.

Thanks a lot.
maiabulela
Local time: 21:33
معتقداتهم
Explanation:
considering their Covenant ties
فيما يتعلق بمعتقداته

هذه الجملة مصوغة بأسلوب إنكليزي "على الماشي"...ـ

http://en.allexperts.com/q/Islam-947/Muslim-Beliefs-2.htm

http://www.truthnet.org/endtimes/2/

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-08-19 12:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

نعم، عفوًا وضعت ترجمة الجملة لكي تكون واضحة وTheir هنا ترشد إلى connections

and all=et al= وغير ذلك، ومختلف الأشياء، إلخ

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-19 13:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

لأنه يحكي عن أفراد الخلية وعلاقاتها ومعتقداتها
الجملة كلها "مكركبة" بالإنكليزية الأمريكية، ولا يجب الأخذ على الأمريكان الذين يحكون عن كلبهم ويقولون
he
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 22:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5علاقته بحزب العهد
Amira A Wahab
5/صلات /ارتباطات/علاقاتazmi jbeili
4علاقات
Muhammad Abdulfattah AHMAD
4معتقداتهم
TargamaT


Discussion entries: 10





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
علاقات


Explanation:
tie: social or business relationship
http://www.onelook.com/?w=tie&ls=a
---


considering their Covenant ties

على خلفية/بسبب علاقاتهم بكافاننت

من الوارد أن تكون "كافاننت" اسم منظمة أو شيء من هذا القبيل


Muhammad Abdulfattah AHMAD
Egypt
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Yes. It turned out you are absolutely right. " Covenant – a fictitious crime syndicate"

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
/صلات /ارتباطات/علاقات


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-08-19 12:33:01 GMT)
--------------------------------------------------

Covenant here does not mean - agreement- it means an organisation, association, religious cult, party .... What is meant here - the connection of his/her covenant (cult)?

azmi jbeili
United Kingdom
Local time: 20:33
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: what is the meaning then of صلات معاهداته ? I need the meaning in that specific context! Thanks.

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Covenant ties
معتقداتهم


Explanation:
considering their Covenant ties
فيما يتعلق بمعتقداته

هذه الجملة مصوغة بأسلوب إنكليزي "على الماشي"...ـ

http://en.allexperts.com/q/Islam-947/Muslim-Beliefs-2.htm

http://www.truthnet.org/endtimes/2/

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-08-19 12:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

نعم، عفوًا وضعت ترجمة الجملة لكي تكون واضحة وTheir هنا ترشد إلى connections

and all=et al= وغير ذلك، ومختلف الأشياء، إلخ

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-19 13:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

لأنه يحكي عن أفراد الخلية وعلاقاتها ومعتقداتها
الجملة كلها "مكركبة" بالإنكليزية الأمريكية، ولا يجب الأخذ على الأمريكان الذين يحكون عن كلبهم ويقولون
he

TargamaT
Syria
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: You mean that "covenant ties" is one expression means معتقدات ? "Their" also was so misleading. That really helps a lot. Many thanks to you.

Asker: then, بالنظر إلى معتقداتهم هم وليس "بالنظر إلى معتقداته هو" ؟ sorry for my too many questions :$ Thanks a lot

Asker: Thanks a lot. They are مكركبين yes.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
علاقته بحزب العهد


Explanation:
من الواضح أن هذا الشخص المتحفظ عليه مدان بعلاقات أو صلات مع أحزاب محظورةزوقد وجدت في المصادر أن حزب الكوفنانت هو حزب سياسي موجود في المغرب و جزر مارياناز وفي المغرب يطلق عليه حزب العهد. وفقك الله

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-19 13:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for the typo! I wrote ز instead of . رمضان كريم


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Covenant_Party
    Reference: http://www.google.com.eg/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=C...
Amira A Wahab
Local time: 21:33
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 27, 2010 - Changes made by maiabulela:
Edited KOG entrymaiabulela's old entry - "Covenant ties" => "بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كافيننت)"
Aug 27, 2010 - Changes made by maiabulela:
Edited KOG entrymaiabulela's old entry - "Covenant ties" => "بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)"
Aug 27, 2010 - Changes made by maiabulela:
Edited KOG entryTargamaT's old entry - "Covenant ties" => "بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)"
Aug 27, 2010 - Changes made by TargamaT:
Edited KOG entrymaiabulela's old entry - "Covenant ties" => "بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)"
Aug 27, 2010 - Changes made by maiabulela:
Edited KOG entrymaiabulela's old entry - "Covenant ties" => "بالنظر لعلاقاتهم بمنظمة (كوفينانت)"
Aug 27, 2010 - Changes made by maiabulela:
Edited KOG entrymaiabulela's old entry - "covenant ties" => "معتقدات"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: