Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-12 11:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Arabic translations [PRO] Linguistics | | English term or phrase: The one, this one | Celui-ci, celui-la, etc
When you want to refer to someone and don't want to repeat the name of it each time, you can use the different forms of celui (meaning "the one ...")
To say "this one" or that one" or those, add -ci or la. |
| | | هذا، ذاك | Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2012-01-08 15:25:11 GMT) --------------------------------------------------
the one: الذي
this one: هذا
that one: ذاك |
| Selected response from:
Liliane Hatem Local time: 22:36
| Grading comment Thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: peer agreement (net): +4 | the one, this one هذا، ذاك
Explanation: -
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2012-01-08 15:25:11 GMT) --------------------------------------------------
the one: الذي
this one: هذا
that one: ذاك
| Liliane Hatem Local time: 22:36 Works in field Native speaker of: English, Arabic PRO pts in category: 48
|
| | |
|
| |