ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Linguistics

The one, this one

Arabic translation: هذا، ذاك


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The one, this one
Arabic translation:هذا، ذاك
Entered by: Liliane Hatem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:19 Jan 8, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-12 11:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Arabic translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: The one, this one
Celui-ci, celui-la, etc
When you want to refer to someone and don't want to repeat the name of it each time, you can use the different forms of celui (meaning "the one ...")
To say "this one" or that one" or those, add -ci or la.
ahmadalifarag
هذا، ذاك
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-08 15:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

the one: الذي
this one: هذا
that one: ذاك
Selected response from:

Liliane Hatem
Local time: 22:36
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4هذا، ذاك
Liliane Hatem


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
the one, this one
هذا، ذاك


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-01-08 15:25:11 GMT)
--------------------------------------------------

the one: الذي
this one: هذا
that one: ذاك

Liliane Hatem
Local time: 22:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT
22 mins
  -> Thank you TargamaT:)

agree  Shimaa Ezz
39 mins
  -> Thank you Shimaa:)

agree  albermanil
2 hrs
  -> Thank you Albermanil:)

agree  Nayera Kaddah
13 hrs
  -> Thank you Nayeran:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12 - Changes made by Liliane Hatem:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: