Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | | English term or phrase: just as ... as ... | "A well-conducted mail survey can be just as effective and meaningful as other more resource-intensive surveys."
I can never come up with natural sounding Arabic for this kind of construction. I'm sure it's come up before but I didn't find anything in the archives. How about something like "النوع الاول والنوع الثاني على نمط واحد بالنسبة الى..."؟ |
| ArabInkKudoZ activityQuestions: 24 (none open) Answers: 198
| Local time: 14:36
|
| | بصورة لا تقل عن | Explanation: As you noted, there are many different ways of putting this into Arabic. You can say يمكن أن يكون على نفس الدرجة ... مثل or يمكن أن يكون مؤثراًً ... بصورة لا تقل عن or مثل الاستبيان في ... كمثل ما عداه من |
| Selected response from: Doaa El Hefnawy Local time: 21:36
| Grading comment Thanks, I like this one stylistically. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +7 بصورة لا تقل عن
Explanation: As you noted, there are many different ways of putting this into Arabic. You can say يمكن أن يكون على نفس الدرجة ... مثل or يمكن أن يكون مؤثراًً ... بصورة لا تقل عن or مثل الاستبيان في ... كمثل ما عداه من
| | | Grading comment | Thanks, I like this one stylistically. |
|
|
| |