Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Science - Livestock / Animal Husbandry | | English term or phrase: animals | | it's going to be a label for sheep, goats, and camels. |
| | | حيوانات، ماشية، أنعام | Explanation: The three options suggested above are pronounced HAYAWANAT, MASHIYA, and AN"AM. Let me explain.
HAYAWANAT is a generic term for animals, including humans.
MASHIYA is the term for grazing animals raised for meat, like the ones you enumerated.
AN"AM has the same meaning, but it is less used these days than it used to be.
Fuad |
| Selected response from: Fuad Yahya
| Grading comment Graded automatically based on peer agreement. KudoZ. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |