English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Management / policies and procedures of a goverment authority | | English term or phrase: binding law of the land | written in a policy and procedures :
"List all references related to the subject Policy and procedures as follows:
1-related chapter/s of the Ministry rules and regulations.
2-Binding law of the la |
| mutargm Saudi Arabia
| | Local time: 22:38
|
| | القانون السائد | Explanation: If "of the land" refers to Saudi Arabia, the idiomatic expression would be في المملكة
Another Saudi Arabian idiosynchrasy is that (at least when I was a translator in Jubail, 1982-1986) the Saudi Arabian government did not like the word القانون. Instead, they preferred النظام. So in those days, we would translate this phrase as النظام السائد في المملكة
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 47 mins (2005-12-12 08:03:05 GMT) --------------------------------------------------
spelling correction: idiosyncrasy |
| Selected response from: Fuad Yahya
| Grading comment Thank you very muccHH Fuad ! very helpful 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
1 hr confidence:  
7 hrs confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |