ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Management

aftermarket

Arabic translation: إسترتيجية ما بعد السوق / أو التسويق


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aftermarket
Arabic translation:إسترتيجية ما بعد السوق / أو التسويق
Entered by: Saleh Ayyub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:38 Mar 27, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Management
English term or phrase: aftermarket
performance highlights included developing both the aftermarket strategy for the
Ahmed Al-Rouby
Local time: 21:38
إسترتيجية ما بعد السوق / أو التسويق
Explanation:
Depending on the context, but this is a common expression in marketing, planning, sales operational and strategic plans.

Similar expressions in marketing are :

خدمات ما بعد البيع
That is "after the sale services.

All the bst,

Saleh Ayyub - Master of Business Administration - MBA

My previous experience as a Management Consultant

--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-27 19:57:38 (GMT)
--------------------------------------------------

in other planning/marketing context it means as in the link below:

خطة وفقا للسوق


http://esperanto.china.org.cn/arabic/172163.htm

Hope this would help, as other pals stated more context is needed, to get an accurate translation,,

Regards,

Saleh Ayyub : - )
Selected response from:

Saleh Ayyub
Local time: 07:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4إسترتيجية ما بعد السوق / أو التسويق
Saleh Ayyub
3 +3سوق بيع قطع الغيار
ocean2gulf
5السوق الثانوية أو سوق الأوراق المالية
Ahmed Dahman
5السوق اللاحقة
Zeinab Asfour
4نوع ثانيibraheem


Discussion entries: 6





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
سوق بيع قطع الغيار


Explanation:
More context can help much. Hope this helps, see link below


    Reference: http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...
ocean2gulf
Egypt
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghina: http://www.answers.com/main/ntquery?method=4&dsid=2222&dekey...
24 mins
  -> Thank You

agree  Mazyoun
2 hrs
  -> Thank You

agree  ibraheem: http://www.seniorautomotive.com/automotive/product.cfm/40
19 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
السوق الثانوية أو سوق الأوراق المالية


Explanation:
aftermarket (financial) = secondary market
هي عبارة عن تلك السوق التي يتم فيها تداول الأوراق المالية للحكومات أو لشركات قائمة سبق تكوينها.

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Aftermarket


    Reference: http://www.arab-api.org/course9/c9_1_3.htm
Ahmed Dahman
Egypt
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
إسترتيجية ما بعد السوق / أو التسويق


Explanation:
Depending on the context, but this is a common expression in marketing, planning, sales operational and strategic plans.

Similar expressions in marketing are :

خدمات ما بعد البيع
That is "after the sale services.

All the bst,

Saleh Ayyub - Master of Business Administration - MBA

My previous experience as a Management Consultant

--------------------------------------------------
Note added at 2006-03-27 19:57:38 (GMT)
--------------------------------------------------

in other planning/marketing context it means as in the link below:

خطة وفقا للسوق


http://esperanto.china.org.cn/arabic/172163.htm

Hope this would help, as other pals stated more context is needed, to get an accurate translation,,

Regards,

Saleh Ayyub : - )


    Reference: http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AA%D8%B3%D9%88%D9%8A%D9%82
Saleh Ayyub
Local time: 07:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebat-Allah El Ashmawy: o.k.
13 hrs
  -> Thanks for you kindness ;-)

agree  Sayed Moustafa talawy: I agree with saleh it is so in my mind
16 hrs
  -> Thanks for you kindness ;-) -

agree  Awadh Balaish
19 hrs
  -> Thanks for you kindness ;-) -

agree  Hassan Al-Haifi (wordforword)
1 day2 hrs
  -> Thanks for you kindness ;-) -
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
السوق اللاحقة


Explanation:
This is according to Chaiban Business dictionary..
Best of luck..

Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 22:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
نوع ثاني


Explanation:
aftermarket تطلق على الضائع
brandnameبضائع من النوع الثاني و هي عكس ل

ibraheem
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: