ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Management

facilitators

Arabic translation: ميسر\مسهل


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facilitators
Arabic translation:ميسر\مسهل
Entered by: Ahmed Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 May 8, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Management
English term or phrase: facilitators
ما هو الفرق بين التسهيل (التيسير) والتدريس
Ahmed Samir
Local time: 06:57
ميسرمسهل
Explanation:
ميسر\مسهل
Selected response from:

Mostafa MOUHIBE
Morocco
Local time: 04:57
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2murshid - مرشدStephen Franke
4 +2ميسرمسهل
Mostafa MOUHIBE
4 +2موجهون
hanysalah
4محاضر/مدرب /مساعد تعليمMoodi


Discussion entries: 4





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ميسرمسهل


Explanation:
ميسر\مسهل

Mostafa MOUHIBE
Morocco
Local time: 04:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taleb Ebrahim
3 hrs
  -> thanks Ebrahim

agree  Abdelaziz El Sassy: agree
3 hrs
  -> thanks Abdelaziz
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
facilitator
murshid - مرشد


Explanation:
Greetings... ahalan wa sahalan...

In view of that [limited] context provided "Your responsibilities as a facilitator include keeping your participants engaged. As a facilitator, (Especially this part about: 'you need to all make sure that your participants do not become so engrossed in an activity that they miss the learning objectives')," perhaps a more-suitable and functional equivalent term in the Arabic would be "guide" = murshid = مرشد

Hope this helps, bidhin Allah.

Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke
San Pedro, California





Stephen Franke
United States
Local time: 21:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taleb Ebrahim
29 mins

agree  Abdelaziz El Sassy: agree
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
محاضر/مدرب /مساعد تعليم


Explanation:
...

Moodi
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
موجهون


Explanation:
instructors مدربون - معلمون - مدرسون
الفرق في مهام الوظيفة

hanysalah
Egypt
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  samah A. fattah: موجهون هنا هى الأدق
1 day32 mins
  -> Thank you Samah

agree  Taleb Ebrahim
1 day1 hr
  -> Thank you Taleb
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: