ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Management

Activity-on-node method

Arabic translation: تمثيل الأنشطة على المحاور


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Activity-on-node method
Arabic translation:تمثيل الأنشطة على المحاور
Entered by: Technical Writer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:27 Nov 25, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Management / إدارة مشروعات
English term or phrase: Activity-on-node method
Activity-on-node method
One way to create a project network diagram is to use the activity-on-node method. In an activity-on-node diagram, nodes represent activities, while arrows drawn between the nodes represent activity relationships.
Technical Writer
Local time: 06:58
الأنشطة عند العقد/الدوائر
Explanation:
http://wapedia.mobi/ar/طريقة_المسار_الحرج
رسم المهام علي المخطط الشبكي

بعد معرفة المهام و مايترتب عليها من مهام أخرى، يتم رسم المخطط الشبكي الخاص بالمشروع بحيث تكون الأنشطة مرسومة عند العقد [١] ( Activity on Node)



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-12-01 11:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

اعتقد أن المقصود بمعنى كلمة
node
هو "المحور" وليس العقدة وأظن ان استخدام كلمة "دوائر" أو مستطيلات" أفضل من استخدام كلمة "شكل" ويمكنك في هذه الحالة إضافة بين قوسين الشكل الآخر أو تجاهله

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-12-01 11:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

أعتقد أنها فكرة جيدة
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 06:58
Grading comment
تمثيل الأنشطة على المحاور
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4الأنشطة عند العقد/الدوائر
Nadia Ayoub
3تمثيل الأنشطة بطريقة المستطيلات
3arabi Translation
1طريقة ربط وتشبيك النشاطات
Jafar Filfil


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
activity-on-node method
تمثيل الأنشطة بطريقة المستطيلات


Explanation:
تمثيل الأنشطة بطريقة المستطيلات

3arabi Translation
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: هل إذا استخدمنا كلمة "شكل" بدلا من "عقدة" و"دائرة" و"مستطيل" يكون أدق في المعنى؟ فبما أن العقدة قد تأخذ أشكال عدة، فنقول مثلاً "تمثيل الأنشطة داخل الأشكال" أرجو الإفادة بشأن هذا الاقتراح.. مع خالص شكري وتقديري لمجهوداتكم

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
activity-on-node method
طريقة ربط وتشبيك النشاطات


Explanation:
http://people.brunel.ac.uk/~mastjjb/jeb/or/netaon.html

Jafar Filfil
Bulgaria
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: أليس تمثيل الأنشطة من خلال الأسهم هو أيضا طريقة لربطها وتشبيكها.. أعني كيف سيتم تمييز الطريقتين عن بعضهما البعض عند الترجمة؟

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
activity-on-node method
الأنشطة عند العقد/الدوائر


Explanation:
http://wapedia.mobi/ar/طريقة_المسار_الحرج
رسم المهام علي المخطط الشبكي

بعد معرفة المهام و مايترتب عليها من مهام أخرى، يتم رسم المخطط الشبكي الخاص بالمشروع بحيث تكون الأنشطة مرسومة عند العقد [١] ( Activity on Node)



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-12-01 11:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

اعتقد أن المقصود بمعنى كلمة
node
هو "المحور" وليس العقدة وأظن ان استخدام كلمة "دوائر" أو مستطيلات" أفضل من استخدام كلمة "شكل" ويمكنك في هذه الحالة إضافة بين قوسين الشكل الآخر أو تجاهله

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-12-01 11:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

أعتقد أنها فكرة جيدة

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 06:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 167
Grading comment
تمثيل الأنشطة على المحاور
Notes to answerer
Asker: هل إذا استخدمنا كلمة "شكل" بدلا من "عقدة" و"دائرة" و"مستطيل" يكون أدق في المعنى؟ فبما أن العقدة قد تأخذ أشكال عدة، فنقول مثلاً "تمثيل الأنشطة داخل الأشكال" أرجو الإفادة بشأن هذا الاقتراح.. مع خالص شكري وتقديري لمجهوداتكم

Asker: شكرا لسرعة الاستجابة.. إذن تصبح الترجمة هي "تمثيل الأنشطة على المحاور"؟

Asker: شكرا جزيلا

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2009 - Changes made by Technical Writer:
Edited KOG entryTechnical Writer's old entry - "Activity-on-node method" => "اتمثيل الأنشطة على المحاور"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: