ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Management

Hard-book and soft-book resources

Arabic translation: المصادر الورقية و الإلكترونية (الرقمية)ـ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hard-book and soft-book resources
Arabic translation:المصادر الورقية و الإلكترونية (الرقمية)ـ
Entered by: Ahmed Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Aug 28, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Management
English term or phrase: Hard-book and soft-book resources
Context:
Interactive resource planning worksheet enables managers to make resource requests and staffing decisions. Hard-book and soft-book resources to projects or work packages for added flexibility during organizational planning.
Ahmed Samir
Local time: 06:59
المصادر الورقية و الإلكترونية (الرقمية)ـ
Explanation:
Hard-book resources

مصادر المعلومات المتوفرة على وسائط ورقية

Soft-book resources
مصادر المعلومات المتوفرة على وسائط إلكترونية (رقمية)ـ
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 07:59
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5المصادر الورقية و الإلكترونية (الرقمية)ـ
TargamaT
4موارد على هيئة مطبوعات وبرامج إلكترونية
hanysalah
4المصادر المطبوعة و الالكترونية
Ali Al-Saqqa


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hard-book and soft-book resources
المصادر الورقية و الإلكترونية (الرقمية)ـ


Explanation:
Hard-book resources

مصادر المعلومات المتوفرة على وسائط ورقية

Soft-book resources
مصادر المعلومات المتوفرة على وسائط إلكترونية (رقمية)ـ


TargamaT
Syria
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hard-book and soft-book resources
المصادر المطبوعة و الالكترونية


Explanation:
المطبوعة أي التقليدي - أو الورقية

والالكترونية أي التي تقرأ باستخدام أجهزة الحاسوب أو الهواتف النقالة الخ

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hard-book and soft-book resources
موارد على هيئة مطبوعات وبرامج إلكترونية


Explanation:
موارد رقمية وغير رقمية

hanysalah
Egypt
Local time: 06:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: