Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-24 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Arabic translations [PRO] Management / program life time | | English term or phrase: spread over program life time | | This proposed evaluation system outline is deliberately built on several assessment tools spread over program life time to assure accurate measuring of participants skill improvement, and consequently program efficiency. |
| | | Selected response from:
 Nadia Ayoub Egypt Local time: 07:00
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
5 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |