Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | English term or phrase: graduator | | a term mentioned in a schedule including the prices of imported scaffoldings and ladders. |
| | | متدرج | Explanation: سلم متدرج أي ليس مستقيما |
| Selected response from: zax Local time: 18:16
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: 
24 mins confidence:  
1 day18 hrs confidence:   مُرقَّم التدريج
Explanation: Source:
Dictionary of Architechture and Civil Engineering (English-Arabic), Dr. Loukarfi Larbi
-------------------------------------------------- Note added at 1 day18 hrs (2007-04-26 07:13:56 GMT) --------------------------------------------------
مُرقَّم: الشدة و الفتحة على القاف
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 28, 2007 - Changes made by zax: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |