ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Mechanics / Mech Engineering

Cooking Uniformity

Arabic translation: اتساق نضج الطعام


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cooking Uniformity
Arabic translation:اتساق نضج الطعام
Entered by: Mohamed Elsayed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:25 Sep 17, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Cooking Uniformity
It comes among a specification list of an oven as following
Cooking Uniformity: Turntable (360mm)
Hossam Sabry
Local time: 00:19
انتظام عملية الشواء
Explanation:
انتظام عملية الشوي لوجود أسطوانة دوارة مما يتيح تعرض جميع أجزاء اللحم الذي يتم طهيه لنفس درجة الحرارة بنفس النسبة

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-17 05:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

اتساق النضج
Selected response from:

Mohamed Elsayed
Local time: 00:19
Grading comment
اتساق نضج الطعام
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3تماثل درجة السواء
Noha Kamal, PhD.
2 +1انتظام عملية الشواءMohamed Elsayed


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
cooking uniformity
انتظام عملية الشواء


Explanation:
انتظام عملية الشوي لوجود أسطوانة دوارة مما يتيح تعرض جميع أجزاء اللحم الذي يتم طهيه لنفس درجة الحرارة بنفس النسبة

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-17 05:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

اتساق النضج

Mohamed Elsayed
Local time: 00:19
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
اتساق نضج الطعام

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Noha Kamal, PhD.: You can´t really say الشواء because microwaves are used in all kinds of cooking.
18 mins
  -> Quoting the asker words "specification list of an oven", still can't see the word microwave!

agree  Ali Al awadi: I totally agree with you on اتساق نضج الطعام
5 hrs
  -> Many thanks Ali

agree  Hebat-Allah El Ashmawy: اتساق نضج الطعام
9 hrs
  -> Many thanks Hebat Allah
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cooking uniformity
تماثل درجة السواء


Explanation:
If you are an expert user of microwaves as I happen to be, you´d know that the worst problem in microwave cooking is that some parts come out overcooked, while others remain raw !! This is exactly what the specs in this oven promise to dाal with.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-09-17 05:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

You can also replace السواء with الطهو

Noha Kamal, PhD.
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Hamzeh Thaljeh
9 mins
  -> Merci, doc!

agree  ahmadwadan.com
16 mins
  -> Merci, Ahmad:)

agree  Ehab Tantawy: تماثل درجة الطهو Is Better,Agree
1 hr
  -> Merci ya Ehab :)

agree  Mohamed Ghazal: I don't think one should disagree with an answer when one has an answer posted to the same question. And it is used for conventional ovens BTW judging by the word burners in the article.... Besides the fact that it doesn't feel right, check Kudoz rule 3.6
4 hrs
  -> Thanks, Mohamed, though I still think one is entitled to agree, disagree or just make comments to the same question one has answered!!

disagree  Ali Al awadi: استوى في اللغة العربية تعنى استقام أو استقر و من الخطأ أن نستخدمها بمعنى نضج الطعام ...أما بالنسبة لكلمة "تماثل " فهي تعني "تطابق درجة الطهو في جميع أجزاء الطعام و ليس هذا هو المعني المقصود ...لذا فأنا وافقت على اجابة محمد...تحياتي
5 hrs
  -> I agree about استوى, which is why I added the term الطهو. But I'd still go for تماثل because I know this is what the context means, or this is what a reader is meant to understand. Also, please let us know what your word of choice here would be. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: