ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Mechanics / Mech Engineering

Bearing Journals

Arabic translation: مرتكزات(مسننات) المحمل


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bearing Journals
Arabic translation:مرتكزات(مسننات) المحمل
Entered by: Ali Al-Saqqa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:33 Oct 26, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Bearing Journals
Bearing Journals
Bearing Journals Various
Camshaft Bearing Journal
Conrod Bearing Journal
Crankshaft Bearing Journal
Main Bearing Journal
Shaft Bearing Journal
einass
Local time: 14:49
مرتكزات(مسننات) المحمل
Explanation:
Turn the intake camshaft clockwise or counterclockwise little by little until the exhaust camshaft sits in the bearing journals evenly without rocking the camshaft on the bearing journals.
http://www.autozone.com/autozone/repairguides/Toyota-Celica-...
يمكن تخيل الموضوع كتعشيق بين ترسين

في حالتنا الترس الأول (إن صح التعبير) هو الكام شفتر و الآخر هو المحمل

وبينهما بالطبع الزيت او الهواء أو أي مادة أخرى

طبعا هو يختلف عن صورة ترسين متعشقين لكن أحببت أن اوضح الفكرة ليس أكثر
Selected response from:

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 14:49
Grading comment
Thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1مرتكزات(مسننات) المحمل
Ali Al-Saqqa


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bearing journals
مرتكزات(مسننات) المحمل


Explanation:
Turn the intake camshaft clockwise or counterclockwise little by little until the exhaust camshaft sits in the bearing journals evenly without rocking the camshaft on the bearing journals.
http://www.autozone.com/autozone/repairguides/Toyota-Celica-...
يمكن تخيل الموضوع كتعشيق بين ترسين

في حالتنا الترس الأول (إن صح التعبير) هو الكام شفتر و الآخر هو المحمل

وبينهما بالطبع الزيت او الهواء أو أي مادة أخرى

طبعا هو يختلف عن صورة ترسين متعشقين لكن أحببت أن اوضح الفكرة ليس أكثر

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TAKOAS
13 hrs
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2010 - Changes made by Ali Al-Saqqa:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 27, 2010 - Changes made by Ali Al-Saqqa:
Field (specific)Engineering: Industrial => Mechanics / Mech Engineering
Field (write-in)Engineering/technical => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: