ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:05 Dec 25 '11 English to Arabic
Media / Multimedi...
monopolization of attention habermas 4
14:04 Dec 25 '11 ^ authoritative power القوة أو القوى المتحكمة habermas 7
07:58 Dec 5 '11 ^ Trade paperback غلاف ورقي تجاري IOMS 2
05:46 Dec 4 '11 ^ The Independent on Sunday IOMS 3
12:28 Nov 30 '11 ^ mediatised form الصيغة / الصورة الإعلامية habermas 3
13:28 Nov 28 '11 ^ mash-ups habermas 3
13:28 Nov 28 '11 ^ infomercials habermas 4
19:54 Nov 3 '11 ^ الإضرار بالحقوق IOMS 4
19:46 Oct 28 '11 ^ place bound habermas 1
19:21 Oct 28 '11 ^ implied receiver habermas 3
19:12 Oct 28 '11 ^ mainstreamed متماشية مع الإتجاهات السائدة habermas 5
09:27 Oct 27 '11 ^ proxy caching habermas 1
14:46 Oct 10 '11 ^ highlight clips habermas 2
12:06 Oct 5 '11 ^ activism النشاط (السياسي/الاجتماعي/المدني)ـ habermas 5
11:15 Oct 5 '11 ^ ever progressive habermas 8
15:48 Oct 2 '11 ^ critique of criticizable moral-practical validity claims habermas 6
14:23 Oct 2 '11 ^ identity-based groups مجموعات/فئات قائمة على (أساس) الهوية habermas 7
12:47 Oct 2 '11 ^ mediated space فضاء/مساحة مزودة بالوسائط الإعلامية habermas 8
12:37 Oct 2 '11 ^ public role يضطلعون بدور عام habermas 3
11:15 Sep 22 '11 ^ Thematization التصنيف تبعا للموضوع / وفق الموضوع/حسب الموضوع/الموضعة habermas 2
13:13 Sep 21 '11 ^ reflexivity habermas 1
12:38 Sep 20 '11 ^ synthesis of debate دمج/توليف/تجميع النقاش habermas 3
13:14 Sep 18 '11 ^ distributive habermas 3
12:46 Sep 16 '11 ^ time-based data البيانات التي تستغرق وقتا زمنيا habermas 6
14:04 Sep 14 '11 ^ Financial newswires الخدمات الإخبارية الاقتصادية Haytham Hammam 5
15:31 Sep 8 '11 ^ autonomous human agency القدرة على اتخاذ و تفعيل القرارات المستقلة habermas 5
11:35 Sep 4 '11 ^ trailer برومو / ريكلام / جزء دعائي من الفيلم habermas 3
11:00 Sep 4 '11 ^ visual artists فنانون المرئيات habermas 3
13:06 Aug 20 '11 ^ cuts مقاطع habermas 3
12:52 Aug 20 '11 ^ video sequences مقاطع فيديو habermas 5
13:16 Aug 17 '11 ^ it just does not make the cut لم يتحقق لها النجاح/لم تحقق أعلى نسبة مشاهدة habermas 9
15:21 Aug 14 '11 ^ official videos فيديوهات/أفلام فيديو رسمية habermas 4
09:26 Aug 12 '11 ^ people-to-people connections التواصل بين الأشخاص/الناس Yusuf Atallah 2
18:58 Aug 11 '11 ^ record label habermas 3
16:40 Aug 3 '11 ^ gauge responses habermas 2
15:48 Aug 3 '11 ^ to explore video production habermas 1
16:42 Aug 2 '11 ^ ties into ترتبط بـ/تترابط مع habermas 4
16:41 Aug 2 '11 ^ topical groups habermas 5
16:40 Aug 2 '11 ^ threaded discussion format habermas 3
16:40 Aug 2 '11 ^ tag videos وضع شارات على مقاطع الفيديو habermas 3
11:01 Jul 26 '11 ^ Immersive media habermas 1
12:36 Jul 24 '11 ^ including broadband wherever possible توفير الحزمة العريضة (للإنترنت) حيثما يكون ذلك متاحًا/ممكنًا habermas 2
12:34 Jul 24 '11 ^ issue-based dialogic communities habermas 3
14:33 Jul 23 '11 ^ whether this public space transcends habermas 4
11:50 Jul 19 '11 ^ makes the case anew جدد القضية habermas 4
11:41 Jul 19 '11 ^ the many-to-many nature of Internet media الإنترنت باعتبارها وسيلة اتصال متعددة الأطراف على العكس من وسائل الاتصال الفردية habermas 3
15:24 Jul 14 '11 ^ take action - political communications and organizing tool أداة للتواصل السياسي وللتنظيم -القيام بفعل شيء habermas 5
15:17 Jul 14 '11 ^ corporate media habermas 5
15:13 Jul 14 '11 ^ networked young adults habermas 2
12:23 Jul 14 '11 ^ all of what appear in the explanation habermas
Not a translator
-
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: