ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Media / Multimedia

Corporate and cultural Media Relations

Arabic translation: علاقات الشركات ووسائل الإعلام الثقافية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Corporate and cultural Media Relations
Arabic translation:علاقات الشركات ووسائل الإعلام الثقافية
Entered by: Hassan Al-Haifi (wordforword)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:00 Feb 10, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: Corporate and cultural Media Relations
this is a name of a project
Abby Gomaa
Local time: 07:53
علاقات الشركات ووسائل الإعلام الثقافية
Explanation:
This seems to be the most appropriate, I would think... At least as a straightforward translation.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-02-10 00:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say:

علاقات المؤسسات ووسائل الإعلام الثقافية.
Selected response from:

Hassan Al-Haifi (wordforword)
Local time: 15:53
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5علاقات الشركات ووسائل الإعلام الثقافيةHassan Al-Haifi (wordforword)
5العلاقات الثقافية والمؤسسية مع وسائط الإعلامAljobury
4 +1العلاقات بوسائل الإعلام الشركاتية والثقافيةHugh Lester


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
corporate and cultural media relations
علاقات الشركات ووسائل الإعلام الثقافية


Explanation:
This seems to be the most appropriate, I would think... At least as a straightforward translation.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-02-10 00:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say:

علاقات المؤسسات ووسائل الإعلام الثقافية.

Hassan Al-Haifi (wordforword)
Local time: 15:53
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A-E-D
21 mins
  -> Thanks Brother Abdul-Aziz

agree  Mohsin Alabdali
2 hrs
  -> Thanks a lot Brother Mohsin

agree  Doaa El Seify
10 hrs
  -> Thanks a lot Sister Doaa

agree  Ayman Ahmad: Very hard to judge without knowing the context, but Mr. Hassan strategy is right :)
15 hrs
  -> Thanks a lot Brother Ayman

agree  Hervana
6 days
  -> Thank you Hervana
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
corporate and cultural media relations
العلاقات بوسائل الإعلام الشركاتية والثقافية


Explanation:
The term indicates that the relations are with media of two types: corporate media and cultural media. Hence my translation.

Hugh Lester
United States
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasser El Helw: That's how I see it too!
3 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
corporate and cultural media relations
العلاقات الثقافية والمؤسسية مع وسائط الإعلام


Explanation:
Good luck ya Abby.

Aljobury
Egypt
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2008 - Changes made by Hassan Al-Haifi (wordforword):
Edited KOG entryAbby Gomaa's old entry - "Corporate and cultural Media Relations" => "علاقات الشركات ووسائل الإعلام الثقافية"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: